source language造句
例句与造句
- Intention of source language , cognitive context amp; amp; translation tactics - enlightenments on translation from relevance theory
谈关联理论对翻译的启示 - It is during this period that the code - as well as some of the original source language files - could have changed
在此期间,代码以及一些原始源语言文件可能已经更改。 - There exists extensively the phenomenon of vocabulary vacancy between source language and target language
摘要翻译中十分普遍地存在著原语与目的语之间的“词汇空缺”现象。 - Interpreting activities involve three parties , i ? e . the source language speaker , the interpreter and the target language audience
口译活动涉及源语发言人、译员和译语听众三方。 - As a result , compromises and restructuring are often needed in the rendering of the source language into the target language
翻译的过程其实就是这些矛盾不断妥协、不断变通的过程。 - It's difficult to find source language in a sentence. 用source language造句挺难的
- Therefore , it is impossible to convey the full meaning in target language in translating the same text in source language
因此,对于同一个文本,其译文的可读性不可能达到百分之百。 - Assures that all the keys defined in the source language exist in the target language property file , and visa - versa
确保源语言中定义的所有键在目标语言的特性文件中都存在,反之亦然。 - And the process of schema translation involves the decoding of the source language text and the recoding of the target language text
图式翻译的过程包括源语图式解码和目的语图式再编码。 - This paper holds that language itself is being constructed , and the target language is the reconstruction of the source language
摘要本文认同语言是建构的,译入语是对译出语之“再”建构。 - Party a appoints party b to translate the ( document name ) of pages , from ( source language ) to ( target language )
甲方委托乙方翻译(文件名)共页,由(中文或英文,原始语言)翻译成(目标语言) 。 - At the same time , a greedy algorithm is used to eliminate the crossing - conflicts between translation boundaries of source language phrases
同时利用贪心算法消除源语言短语译文边界之间的交叉冲突。 - First , the semantic groups and the phrasal structure groups are extracted from both the source language and the target language
首先,通过语法归纳分别从源语言和目标语言中获取语义类和短语结构类。 - Project analysis : project manager analyzes your source language and its industry in relation to the language of targeted market and customers
项目分析:项目经理分析来稿专业范围以及稿件专业用途。 - Translating and executing each source language statement of a computer program before translating and executing the next statement
翻译和执行计算机程序中的一条源语句之后,再翻译和执行下一条语句的过程。 - Remember there is a gap of time between the moment the original source language files were sent for translation and the time tvt started
请记住,在发送原始源语言文件进行翻译与开始tvt之间有一段时间间隔。
更多例句: 下一页